Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean

In addition to learner-internal factors CLKs' awareness of the need to be pragmatic and the relationship advantages they had access to were significant. RIs from TS and ZL for instance, cited their relationships with their local professors as a major factor in their pragmatic decision to avoid criticism of a strict professor (see example 2).
This article reviews all locally published pragmatic research on Korean up to 2020. It focuses on core pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests
The test for discourse completion (DCT) is a widely used instrument in pragmatic research. It has numerous advantages, but also a few disadvantages. For instance it is that the DCT cannot account for cultural and individual differences in communicative behavior. Furthermore, the DCT is prone to bias and can lead to overgeneralizations. As a result, it is important to analyze it carefully prior to using it for research or for assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT can be a valuable instrument to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to manipulate social variables that affect politeness in two or more steps can be a strength. This ability can aid researchers study the role of prosody in communication across cultural contexts, a key issue in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, DCT is one of the most useful tools to study the behavior of communication learners. It can be used to investigate a variety of issues such as politeness, turn taking, and lexical choices. It can also be used to determine the phonological difficulty of learners speaking.
Recent research utilized the DCT as tool to evaluate the ability to resist of EFL students. Participants were given a set of scenarios to choose from, and then asked to select the most appropriate response. The authors found that the DCT was more efficient than other methods of refusal that included a questionnaire as well as video recordings. However, the researchers warned that the DCT should be used with caution and include other types of data collection methods.
DCTs are often developed with specific linguistic criteria in mind, such as content and form. These criteria are intuitive and based on the assumptions of the test designers. They aren't always accurate and may misrepresent how ELF learners actually reject requests in real-world interactions. This issue calls for more research on alternative methods of testing refusal competence.
In a recent study DCT responses to student requests via email were compared to the responses of an oral DCT. The results revealed that DCTs preferred more direct and traditionally indirect requests and utilized less hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study examined Chinese learners' choices in their use of Korean through a variety of experimental tools, such as Discourse Completion Tasks (DCTs), metapragmatic questionnaires, and Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs with upper-intermediate ability who provided responses to MQs and DCTs. They were also asked to consider their evaluations and refusal performances in RIs. 프라그마틱 무료슬롯 showed that CLKs were more likely to reject native Korean pragmatic norms, and their decisions were influenced by four main factors that included their personalities, multilingual identities, their ongoing life histories, and relationship affordances. These findings have pedagogical implications for L2 Korean assessment and teaching.
First, the MQ data were analysed to identify the participants' choices in terms of their pragmatics. The data was categorized according Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were matched with their linguistic performance in DCTs to determine whether they showed a pattern of resistance to pragmatics or not. The interviewees also had to explain the reasons for choosing an atypical behavior in certain situations.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were examined using descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This is likely due to their lack of familiarity with the target languages, leading to an inadequate knowledge of korean's pragmatic norms. The results showed that CLKs' preference for converging to L1 or dissociating from both L1 and L2 pragmatic norms varied by the DCT situations. For instance, in Situations 3 and 12 the CLKs favored to diverge from both L1 as well as L2 pragmatic norms, whereas in Situation 14, they favored converging to L1 norms.
The RIs showed that CLKs were aware of their practical resistance to each DCT situation. The RIs were conducted in a one-to-one manner within two days after the participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, and then coded by two independent coders. Coding was an iterative process in which the coders discussed and read each transcript. The results of coding were compared to the original RI transcripts, which provided an indication of how well the RIs were able to capture the fundamental behavior.
Interviews with Refusal
The most important question in pragmatic research is: why do some learners choose not to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question employing a variety of research tools, including DCTs MQs, DCTs and RIs. The participants consisted of 46 CLKs, 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. They were asked to complete the DCTs in their first language and to complete the MQs in either their L1 or their L2. Then they were invited to attend a RI where they were asked reflect on their responses to the DCT situations.
The results showed that on average, the CLKs disapproved of native-speaker pragmatic norms in more than 40% of their answers. They did this even though they were able to create patterns that closely resembled native speakers. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their decisions to learner-internal factors such as their personalities and identities that are multilingual, as well as ongoing lives. They also spoke of external factors such as relational benefits. For instance, they outlined how their relationships with professors facilitated a more relaxed performance in regards to the linguistic and intercultural rules of their university.
However, the interviewees expressed concerns about the social pressures and penalties they could be subjected to if they strayed from their local social norms. They were concerned that their native friends would consider them "foreigners" and think they are not intelligent. This was a concern similar to the concerns expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These findings suggest that native-speakers' pragmatic norms are not the default preference for Korean learners. They could remain useful as a model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reconsider the validity of these tests in different contexts and in particular situations. This will allow them to better understand the impact of different cultures on the classroom behavior and interactions of students in L2. This will also help educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor at Stratways Group, a geopolitical risk consulting firm based in Seoul.
Case Studies
The case study method is a method that focuses on deep, participatory investigations to explore a particular subject. This method utilizes multiple data sources, such as documents, interviews, and observations, to prove its findings. This kind of investigation can be used to analyze unique or complex issues that are difficult to other methods of measuring.
In a case study, the first step is to define the subject and the objectives of the study. This will allow you to identify which aspects of the topic must be investigated and which aspects can be left out. It is also helpful to review the existing literature to gain a general understanding of the subject. It will also help place the situation in a larger theoretical context.
This study was based on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50] and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). More methods of the test showed that L2 Korean students were particularly vulnerable to native models. They were more likely to select incorrect answer options which were literal interpretations. This was a deviation from accurate pragmatic inference. They also showed a strong tendency to add their own words or "garbage" to their responses. This further reduced the quality of their responses.
Furthermore, the participants of this study were L2 Korean learners who had attained level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) at their third or second year of university and were hoping to achieve level 6 on their next attempt. They were asked to respond to questions regarding their WTC/SPCC, as well as pragmatic awareness and comprehension.
The interviewees were presented two situations, each involving an imagined interaction with their interactants and were asked to choose one of the following strategies to use when making an inquiry. The interviewees were asked to justify their decision. Most of the participants attributed their pragmatic resistance to their personality. TS, for example stated that she was difficult to get along with and refused to ask about the wellbeing of her colleague when they had a heavy work load, even though she believed native Koreans would.